Exemples d'utilisation de "припрятано" en russe

<>
У трактирщиков всегда что-то где-то припрятано. His kind, they've always got something hidden away somewhere.
Это было хорошо припрятано у него в шкафу. It was hidden really well in his closet.
Тело не так припрятано, так что он менее аккуратен. Not hiding the body as long means it's someone less detail oriented.
Ты сам признаешься, что у тебя кое-что припрятано? So you admit you've got a hidden larder, then?
Я так понимаю, оно у тебя не припрятано за мармеладом. I don't suppose you have that hidden behind the marmalade.
У меня припрятано оружие и деньги в саду около шахт. I have weapons and cash hidden in the garden by the Hollows.
Типа тайно припрятано в моем декольте или приклеено к подошве ботинка? What, like secretly hidden in my cleavage or taped to the bottom of my shoe?
Я знаю, ты думаешь, что у нас тут где-то припрятано секс-видео, так что я тебе даже не надо искать. I know you think we have a sex tape hidden somewhere, so I'll save you the trouble.
Он припрятал инструменты в поясе. He had tools hidden in his belt.
Стивен всегда пытается припрятать деньги. Steven is always trying to hide money.
Я припрятала сиди в стиральной машине. I've got some ciders hidden in the washing machine.
У Лема был припрятан, для защиты. Lem had it hidden for protection.
У него тоже были припрятаны фотографии. He kept hidden pictures too.
Разумеется, их нужно как следует припрятать. Of course, you have to keep them hidden.
Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз. Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them.
Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов? Looking for one of your spare pistols that you've hidden?
Я и в твоем ящике припрятал полную коробку. And I have a case of Vat 69 hidden in your footlocker.
Когда они пришли за девочкой, я припрятала их. When they came for the girl, I hid them.
Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала. I hear she got a Taser hidden away for just in case.
Что же, у нее где-то припрятан клад. Well, she must have a hidden treasure somewhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !