Exemples d'utilisation de "природному" en russe

<>
Traductions: tous3318 natural3303 naturally occurring7 autres traductions8
Он почти ничего не весит, мгновенно рассеивает тепло и стоек почти к любому природному или техногенному воздействию. It weighs next to nothing disperses heat instantaneously and is resistant to almost any force in man or nature.
В ближайших к природному заповеднику поселениях они забирают свои продовольственные пайки, получают пенсии и пользуются другими услугами. They collect food rations, pensions and access various other services from the settlements adjacent to the Game Reserve.
Но, в то же время, Конвенция по Всемирному природному наследию не считает нужным охранять участки, находящиеся вне юрисдикций государств. Пока что. Unfortunately, the World Heritage Convention does not recognize the need to protect areas beyond national jurisdiction, at present.
И даже если гидрат газа никогда не составит конкуренцию природному газу в экономическом отношении, он может иметь ценность как стратегический энергетический запас. Even if gas hydrate will never be economically competitive with conventional gas, it may have value as a strategic energy reserve.
Мы предлагаем два варианта. Или в Конвенцию по Всемирному Природному наследию вносятся поправки, обеспечивающие универсальную защиту этих зон, или конвенция переименовывается на Полувсемирную. So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half-the-World Heritage Convention.
Основание этого диалога лежит в глубоко укоренившихся ценностях, общих для всех религий: стремление к миру и добродетели, к солидарности и природному достоинству каждой личности без исключения. The foundations of such dialogue rest on deep-rooted values shared by all religions: the pursuit of peace and virtue, human solidarity and the fundamental dignity of each and every individual.
Теория, лежащая в основе рыночных стратегий защиты проста: создавай рынки для производных продуктов, чтобы увеличить ценность, которую местные жители придают природному ресурсу, таким образом побуждая их сохранять его. The theory behind market-based conservation strategies is simple: create markets for derivative products in order to increase the value that local people place on the resource, thus inducing them to conserve it.
Согласно опубликованному 26 марта 2008 года докладу Национальной ассоциации охраны парков, Национальному парку и Национальному природному памятнику территории «Коралловый риф» угрожает, в частности, застройка в частных земельных владениях, находящихся в пределах Парка и примыкающих к его границам. On 26 March 2008, the National Parks Conservation Association published a report stating that the Territory's National Park and Coral Reef National Monument were at risk partly due to development on privately owned land within and adjacent to park boundaries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !