Exemples d'utilisation de "природный алмаз" en russe
Алмаз означает природный минерал, состоящий по сути из чистого кристаллизованного углерода в изометрической системе с твердостью по шкале Мохоса (царапание) 10, удельным весом примерно в 3,52 и показателем преломления в 2,42,
Diamond means a natural mineral consisting essentially of pure crystallized carbon in the isometric system, with a hardness on the Mohs (scratch) scale of 10, a specific gravity of approximately 3.52 and a refractive index of 2.42.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы.
Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling.
Товары и индексы, такие как природный газ, нефть или NASDAQ, можно покупать и продавать как CFD.
Stocks, commodities and indices such as Natural Gas, Oil, Microsoft and the NASDAQ can be bought and sold as CFDs.
Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность.
For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality.
Самый дорогой камень - красный алмаз из рудника "Аргайл", очень редкий.
The most valued stone is the red diamond from the Argyle Mines, so very rare.
Молодым леопардам необходимы не только питание и уход, но и специальные конструкции, имитирующие природный ландшафт.
The young leopards need not only feeding and care, but also special constructions that imitate the natural environment.
У тебя есть пороки, но алмаз с изъяном стоит больше, чем глыба безупречного угля, до тех пор пока эти изъяны не погубят камень.
You have your flaws, but a flawed diamond is worth more than a flawless lump of coal, unless those flaws cause it to crack.
Торговля фьючерсами на нефть и природный газ – все это с одного торгового счета.
Trade crude oil and natural gas futures – all within the same trading account.
Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз.
Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them.
Ангел огненным мечом расколол алмаз, чтобы ни один человек больше не смог им воспользоваться.
An angel's fiery sword shattered the diamond, so that no one man could ever wield it again.
Стоимость пиломатериалов упала на 11% от его недавнего пика в начале декабря, а природный газ упал на 9,5% только вчера и примерно на 35% от максимумов ноября.
Lumber is down 11% from its recent peak in early December, while natural gas was down 9.5% just yesterday and is off some 35% from its November highs.
Понимаешь, мы в итоге нашли наш неотшлифованный алмаз, но это было сверх моих возможностей.
You see, we finally found the diamond in the rough, but it was a bit above my spending limit.
Контракты на разницу по товарам – золото, серебро, нефть, природный газ и т.д.
Commodity CFDs – Gold, Silver, Oil, Natural Gas, etc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité