Exemples d'utilisation de "присваивания" en russe
Для преобразования такого массива в формате Юникода воспользуйтесь оператором присваивания.
When you're converting from such an array in Unicode format, use an assignment statement.
Новая структура обработки данных НАИКС- Мы усовершенствуем процедуры присваивания и ведения кодов НАИКС, особенно из административных источников.
New NAICS Processing Structure- We will improve the NAICS code assignment and maintenance, particularly from administrative sources.
В число осуществляемых в настоящее время проектов ГПТ входят заголовки стандартных деловых документов, согласование условий представления, правила преобразования УЯМ в ЭДИФАКТ ООН и правила разработки и присваивания имен XML.
The ongoing ATG projects included the Standard Business Document Header, the Harmonization of Representation Terms, UML to UN/EDIFACT Transformation Rules and the XML Naming and Design Rules.
Правление также приняло к сведению резерв, предусмотренный с целью покрытия расходов, вытекающих из предложения Секретаря/ГАС о создании рабочей группы по разработке планов с целью изучения и присваивания приоритетов предложениям, выдвигаемым на более интегрированной и всесторонней основе.
The Board also noted the provision made to cover the financial implications resulting from the Secretary/CEO's proposal to establish a working group on plan design in order to examine and prioritize the proposals being advanced in a more integrated and comprehensive manner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité