Exemples d'utilisation de "приснился" en russe avec la traduction "dream"
Ему приснился прекрасный сон о длинном тенистом пути.
He had the most beautiful dream of a long shady path.
Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке.
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams.
Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
What, you dreamt about him giving someone a root canal?
Мне сейчас приснился тот же сон, только в этот раз вместо регги было диско.
I just had that same dream, except for this time it was disco instead of reggae.
Мне приснился сон будто она вошла в комнату, украла мои лекарства, сказала не говорить тебе, и исчезла через дыру в стене.
I had a dream that she came into this room, stole my flu medicine, told me not to tell you, and then disappeared through that hole in the wall.
За пару дней до этого мне приснился сон, что на меня набросилась моя собака и заняло целый день чтобы боль в руке утихла.
Couple days before that, I had a dream that my dog attacked me and it took all day for the pain in my arm to go away.
Сегодня ночью мне приснился сон, я шла по взморью, и я почувствовала кого-то в стороне от себя, я повернула голову и увидела ангела.
Last night I dreamt I was walking on a beach, I felt somebody walking beside me, I turned my head and I saw an angel.
Только потому, что мне приснился сон про Бёрта, в котором он был лошадью, а я ехал на нём без седла, не значит, что я гей.
Just because I had that dream about Bert where he was a horse and I'm riding him bareback doesn't mean I'm gay.
Индиана Джонс и Планета Маринада мне приснилась.
Indiana Jones and the Planet of the Pickles was a dream.
Спокойной ночи, и пусть нам приснятся горы золота.
Sleep tight, and let's dream of mountains of gold.
Все это - солнечный удар, люди, утверждающие, что это мне приснилось, звон в голове.
The whole thing - the sunstroke, the people telling me it's a dream, the jangling in my mind.
Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей.
Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité