Exemples d'utilisation de "присоединенными" en russe avec la traduction "attach"
Список индикаторов — окно управления техническими индикаторами, присоединенными к окну графика.
Indicators List — window that manages technical indicators attached to the chart window.
При выполнении отчета Строки заказа, вы получите лишь строки заказа с присоединенными примечаниями и можете выбрать то, которое вы ищите.
When you run the Order lines report, you only get the order lines with notes attached and can select the one you were looking for.
То есть просто через само-построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли?
So just through self-assembly, mixing things together in the lab, we can come up with, say, a metabolic surface with some informational molecules attached inside of this membrane body, right?
Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
Perform action attached to a push notification
Присоедините новую модель стоимости к основным средствам.
Attach the new value model to the fixed asset.
Вы можете автоматически присоединить ячейку к складу.
You can automatically attach locations to a warehouse.
Имя присоединенного файла автоматически вводится в поле Описание.
The name of the attached file is automatically entered into the Description field.
Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Project attached to service agreement [AX 2012]
Для этого достаточно лишь присоединить советник к графику.
To do so, it is enough just to attach the expert to the chart.
Выберите файл, который требуется присоединить, и нажмите Открыть.
Select the file to attach, and then click Open.
Для этого достаточно лишь присоединить его к графику.
To do so, it is enough just to attach it to the chart.
Выберите шаблон спецификации, который требуется присоединить к объекту.
Select the template BOM to attach to the object.
Шаблон спецификации может быть присоединен к связи объектов обслуживания.
A template bill of materials (BOM) can be attached to a service object relation.
Выберите наименование журнала, присоединенного к заказу на сервисное обслуживание.
Select the journal name that is attached to the service order.
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Невозможно удалить контакт, присоединенный к перспективному проекту или возможности.
You cannot delete a contact that is attached to a lead or an opportunity.
По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат:
By default, all existing categories are attached to three cost lines:
Присоедините подставку без сенсора к нужному месту наверху телевизора.
Without the sensor attached, attach the mount to the desired location on top of your TV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité