Exemples d'utilisation de "присоединившимся" en russe avec la traduction "join"
Traductions:
tous1988
join1740
sign89
align83
attach59
affiliate13
ally1
fall in with1
autres traductions2
Открытое экономическое пространство и принцип солидарности помогли обеспечить экономически менее развитым странам, присоединившимся к Европейскому Экономическому Сообществу, а позже и Европейскому союзу, прогрессировать ошеломляющими темпами, повышая при этом жизненный уровень своего населения.
The open economic space and the principle of solidarity helped ensure that economically less developed countries that joined the European Economic Community and, later, the European Union, progressed at an astonishing pace, enhancing the living standards of their peoples.
Мы, президенты трех пострадавших стран, встретились в Конакри, Гвинея, в феврале, с присоединившимся Кот-д'Ивуар, чтобы принять общую стратегию и положить конец эпидемии, также разработать руководство социально-экономического пост-Эбола восстановления.
We, the presidents of the three affected countries, met in Conakry, Guinea, in February, joined by Côte d’Ivoire, to adopt a common strategy to end the epidemic and guide post-Ebola socioeconomic recovery.
Новое мировое соглашение по борьбе с изменением климата принимает форму, с США присоединившимся к Европейскому Союзу, чтобы официально представить свой план по сокращению выбросов парниковых газов (ПГ) к Рамочной Конвенции Организации Объединенных Наций о изменении климата (РКИК ООН).
A new global agreement to address climate change is taking shape, with the United States joining the European Union in formally submitting its plan to cut greenhouse-gas (GHG) emissions to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité