Exemples d'utilisation de "пристанях" en russe
Любое лицо, причиняющее повреждения в портах, на пристанях, в аэропортах, на нефтепроводах, газопроводах, в учреждениях, цехах, сооружениях, оборудованию, трубопроводам, столбам, кабелям или иным средствам, используемым в системах транспорта или связи, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от двух до пяти лет.
Anyone who damages ports, quays, airports, oil pipelines, gas pipelines, offices, workshops, installations, equipment, pipes, pylons, cables or any other means used by transport or communications systems shall be sentenced to two to five years'imprisonment.
Были начаты работы по восстановлению инфраструктуры, включая дороги, верфи, сухие доки и пристани.
Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties.
Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани.
But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty.
Скажите, зачем вы ходите на пристань каждое утро?
Could you tell us why you go to the pier every morning?
Мы собираемся на пристань, но вам определенно стоит пойти.
We're going to the pier, but you guys should totally go.
Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань.
Claire, you remember that time we cut school - and we went out to the pier.
Но давайте просто скажем, что это была его последняя поездка на пристань.
But let's just say this was his last trip to the pier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité