Exemples d'utilisation de "приструнить" en russe

<>
Traductions: tous7 direct1 rein in1 autres traductions5
И папа решил что сможет меня приструнить, отдав в военную школу. And my dad thought he could set me straight with military school.
Я намерен получить эту должность, показав, что могу приструнить двух таких старперов, как вы. I intend to get that job by showing how well I can keep two old dickheads like you in line.
Когда королева спросит начальника службы безопасности, почему он не может приструнить свою дочь, что мне ей ответить? When the Queen asks her Head of Security why he can't control his own daughter, what would you like me to say?
Возможно, вымышленный злой сосед, которого вы изображаете, возвращается и на этот раз вас не оказывается рядом, чтобы его приструнить. Maybe that fictional angry neighbor that you've simulated comes back, and this time you're not around to cool him off.
С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента. On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !