Exemples d'utilisation de "присутствующих" en russe
Traductions:
tous960
attend350
be present258
have136
those present17
feature8
have a presence2
attendant1
autres traductions188
Сравниваю твои миссии и присутствующих агентов.
Cross-referencing your mission files with the duty roster.
И эти слова действительно бросили в дрожь присутствующих.
And that really sent a shudder through the room.
Кто из присутствующих придерживается первой точки зрения, а именно:
How many here favor the first policy:
Я уверен, что эти понятия найдут отклик в сердцах присутствующих.
I'm sure that resonates with some of the TEDsters.
Никто из присутствующих не верит, что ты убьешь этого клерка.
Not a person in this room believes you'll shoot this clerk.
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Because very few people here are afraid to fail.
Сейчас я попрошу всех присутствующих выдвинуть вперед свою нижнюю челюсть,
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward.
Полагаю, никто из присутствующих не станет сомневаться в вашей чести.
I believe no man here could ever question your honor.
Он шокирует саммит, пытаясь устрашить бывших советских союзников, присутствующих на нем.
He will scandalize the summit by seeking to intimidate the former Soviet clients in the room.
Председатель обращает внимание присутствующих на некоторые типографские ошибки в проекте резолюции.
The Chairman drew attention to some typographical errors in the draft resolution.
Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день?
How many people here in this room smile more than 20 times per day?
Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников,
Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité