Exemplos de uso de "присылала" em russo
Вера присылала деньги из Мальма но, после того, как она уехала, становилось всё хуже.
Vera sent money from Malmö but things got worse after she left.
Как получилось, что ты присылала мне всех этих неудачниц, когда у тебя была идеальная горничная все это время?
How come you sent me all of those duds when you had the perfect maid all along?
Да, она присылала открытки на его день рождения, если вспоминала, но я никогда их ему не показывала, потому что какой от них толк?
Well, she'd send a birthday card when she remembered, but I never showed it to him, because what good would it do?
Скажи, что правительство перестало присылать их.
Tell the bangers that the government stopped sending them.
Суд по наследству присылает копию овдовевшему супругу.
Probate court sends a copy to the surviving spouse.
Общество выпускников всегда присылает мне что-то.
The alumni association is always sending me stuff, you know.
Убедись, что они знают, куда присылать телячьи отбивные.
Make sure they know where to send the veal cutlets.
Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы.
You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis.
Например, мы предлагаем ввести код, который присылаем вам в SMS.
The extra step can include entering a verification code that we send to your phone by text.
Блюз Рок всегда присылает нам списки и фото пойманных шулеров.
Blues Rock always sends us a list of banned players with their photos.
Почему она не присылает кого-нибудь проверить, одиноко ли мне?
Well, I'm her son, how come she doesn't send someone to check on me if I'm lonely?
Мы должны проверить, чтобы убедиться, что никто не присылает съестное.
We have to check just to make sure no one's sending you any edibles.
Он теряет контроль, нарушает закон, его присылают обратно к нам.
He loses control, breaks the law, gets sent back to us.
Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер.
You send in a picture of your cat if it looks like Hitler.
Подумайте о ваших вариантах и присылайте нам, мы всегда им рады.
So, think of your own, send them on if you want to - they're always welcome.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie