Exemples d'utilisation de "присяжного" en russe

<>
Вы волну сделали, когда Винс отмазался от присяжного в суде. You did the wave when Vince got out of jury duty.
Я отклоняю присяжного 505 для этого дела. I'd like to challenge juror 505 for cause.
Даже не верится, что такого как ты призвали к исполнению обязанности присяжного. I can't believe they let someone like you serve on a jury.
Простите, ваша честь, я бы хотела отозвать этого присяжного. I'm sorry, Your Honor, I'd like to challenge this juror for cause.
В среде, где каждый играет роль судьи или присяжного, единственным способом выжить является защита хоть какой-нибудь независимости. In an environment where everyone was playing the role of judge and jury, the only way to survive was to assert some kind of independence.
Ваша честь, мы просим отвод этого присяжного на основании предвзятости. Your Honor, we challenge this juror for cause on the grounds of bias.
У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде. Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity.
Убивая присяжного ты не только идёшь на пересмотр дела, это также служит предупреждением любому присяжному на новом слушании. You kill a juror, you not only guarantee a mistrial, but it also serves as a warning for any future jurors on a retrial.
А так как мы получили номер Эммы, возможно они планируют убить ее и любого другого присяжного, который встанет на их пути. And since we got Emma's number, they're probably planning to kill her and any other jurors who get in their way.
Ты заплатила костолому, чтобы он избил нашего сына в тюрьме, а затем что, запугал присяжного, в то время, когда этот парень сам мог быть причиной того, что Дэниела сейчас судят? You paid a thug to have our son beaten up in prison, and then what, strong-arm a juror, when this guy could've been the very reason Daniel's even on trial in the first place?
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт? Madam Foreperson, the jury has reached a verdict?
Упомянув субъективных присяжных, я привела пример. Mentioning stealth jurors was me giving an example.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень. Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт? Madame Foreperson, the jury has reached its verdict?
Присяжный на замену No1, попросим вас занять освободившееся место. Alternate juror number one, You are called upon to fill the vacancy.
Присяжные у меня в руках. This jury is putty in my hands.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Это - справедливые и нелицеприятные присяжные. This is a fair and impartial jury.
Двеннадцать присяжных или шестеро несущих гроб, решение за тобой. Twelve jurors or six pallbearers, your choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !