Exemples d'utilisation de "присяжные" en russe avec la traduction "jury"

<>
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт? Madam Foreperson, the jury has reached a verdict?
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт? Madame Foreperson, the jury has reached its verdict?
Присяжные у меня в руках. This jury is putty in my hands.
Это - справедливые и нелицеприятные присяжные. This is a fair and impartial jury.
Питер, считается что присяжные совершили ошибку. Well, Peter, it's generally believed that the jury made a mistake.
Когда присяжные примут решение, часики остановятся. When the jury comes in, our clock runs out.
Присяжные признали его невиновным в преступлении. The jury acquitted him of the crime.
Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула. Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole.
Присяжные, это как спорный мяч в баскетболе. Juries are a jump ball.
Итак, присяжные будут обвинять бутерброд с ветчиной. Now, a Chicago grand jury will indict a ham sandwich.
Мы открыли дело, а присяжные закрыли его. We opened the case, and the jury shut it.
У него был суд и присяжные вынесли вердикт. He had a trial and the jury reached a verdict.
Кстати, присяжные были созваны для расследования вашей причастности. In fact, a grand jury was convened to investigate your involvement.
Просто беспокоюсь, что подумают на этот счет присяжные. Just worried what the jury Will think i did.
Дамы и господа присяжные, я человек со странностями. Ladies and gentlemen of the jury, I'm an odd man.
Присяжные направлены игнорировать заявление мистера Солтера о провокации. The jury is directed to disregard in its entirety Mr. Salter's statement about entrapment.
"Всевидящее Око" - суд и присяжные в одном лице. Eyes are like judge and jury.
Если будет суд, то присяжные могут сделать что угодно. If this goes to trial, the jury can do anything.
Во-вторых, присяжные подозревают ответчиков, которые не дают показания. Juries suspect defendants who don't take the stand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !