Exemples d'utilisation de "притворилась" en russe
Я чувствовала себя такой униженной, я притворилась, что получила удар в живот, когда пришли взрослые.
I felt so ridiculous, so humiliated, I pretended I'd been kicked in the stomach when the grown-ups arrived.
Это как когда я притворилась что я в из вооруженных сил чтобы побыстрее попасть на борт самолета.
It's like how I pretend to be in the armed forces so I can board a plane early.
И я позвонила тебе на автоответчик, и притворилась очень сексуальной девушкой, которая умоляет тебя о еще одной ночи.
And I called your voicemail pretending to be a very satisfied sexual partner begging for one more night.
В центре распродаж я притворилась, что не услышала, когда тот парень сказал, что вы отвратительны, будучи гомосексуальными родителями, но я всё слышала.
At the outlet store, I pretended I didn't hear when that guy said you were disgusting for being gay parents, but I did hear.
Каждый притворился шокированным провалом интернационализма.
Everyone pretended to be shocked at the failure of internationalism.
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
И я должна притвориться, что забыла выключить ночник.
So I have to pretend To forget to turn off the light at bedtime.
Любой ребенок может сказать "Я тигр", притвориться тигром.
Any child can say, "I'm a tiger," pretend to be a tiger.
Можно притвориться, что я Чарли, а вы мои ангелы.
We could pretend I'm Charlie, and you're my angels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité