Exemples d'utilisation de "приучая" en russe
Доктрина двойного эффекта, если ее понимать правильно, не оправдывает того, что сделали врачи; но, приучая их к практике сокращения жизни пациентов без получения их согласия, кажется, подготавливает почву для намеренного убийства.
The doctrine of double effect, properly understood, does not justify what the doctors did; but, by inuring them to the practice of shortening patients’ lives without obtaining consent, it seems to have paved the way for intentional killing.
По всему полушарию отеческие правительства приучают людей довольствоваться лишь необходимым минимумом для выживания вместо того, чтобы научить их принимать участие в обществе.
Throughout the Hemisphere, paternalistic governments accustom people to receiving just enough to survive instead of participating in society.
Господин Рубин и его протеже преподали урок о том, что рынки облигаций стоят превыше всего, и превзошли всяческие ожидания, таким образом приучая Белый Дом к этому новому видению.
Mr Rubin and his proteges taught the lesson that bond markets are supreme and they succeeded beyond anyone's imagination thus training the White House to that new view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité