Exemples d'utilisation de "приходов" en russe

<>
Ведение выполнения канбана приходов услуг Maintain service receipts kanban execution
Обновление списков приходов для заказов на покупку. Update receipts lists for purchase orders.
Ознакомление с местностью, запись приходов и уходов, анализ ситуации. Familiarise yourself with the terrain, observe entrances and exits and analyse the situation.
По умолчанию флажок Пропуск для приходов снят и недоступен. By default, the Blank receipt allowed check box is cleared and unavailable.
Создание пакетного задания для переданных по факсу приходов [AX 2012] Create a batch job for faxed receipts [AX 2012]
Потребуется использовать прямое сопоставление, поскольку имеется несколько приходов, пересекающих несколько дней. The direct settlement will need to be used because there are multiple receipts crossing multiple days.
Если список приходов длинный, используйте поля в области Диапазон, чтобы сузить список. If the list of receipts is long, use the fields in the Range area to narrow the list.
Все расходы разнесенные за период будут сопоставлены с суммарной складской проводкой переноса приходов. All the issues posted for the period will be settled against the summarized inventory transfer receipt transaction.
В нижеприведенном сценарии в течение периода были разнесены несколько финансово обновленных приходов и расходов. In the scenario below, several financially updated receipts and issues have been posted during the period.
На следующей схеме показан результат выбора складской модели ЛИФО с пометкой приходов и расходов. The following diagram illustrates the effects of choosing the LIFO inventory model with marking between issues and receipts.
Воспользуйтесь формой Анализатор затрат для отслеживания происхождения себестоимости в древовидной структуре приходов и расходов. Use the Cost explorer form to trace the origin of cost prices through a tree structure view of issues and receipts.
В отличие от закрытия запасов, он не приводит к сопоставлению проводок приходов или закрытию проводок. Unlike inventory close, it does not settle issues or close transactions.
В нижеследующем примере, были разнесены несколько с финансовой точки зрения обновленных приходов и один расход. In the scenario below, several financially updated receipts and one issue have been posted.
Имена, количество и даты выдачи накладных, транспортных накладных и приходов, которые сопровождают номенклатуры во время перемещения The names, numbers, and issue dates of invoices, bills of lading, and receipts that accompany the items during transfer
Отображение типов проводок. В разделе Показанные типы проводок выберите типы проводок для отображения в списке приходов. Transaction types display – Under Transaction types shown, select the transaction types to show in the list of receipts.
На следующей схеме показана эта серия проводок, когда используется складская модель ФИФО с маркировкой расходов и приходов. The following diagram illustrates this series of transactions when the FIFO inventory model is used with marking between issues and receipts.
Формы для создания и разноски накладных, заказов на покупку, списка приходов, отборочных накладных проще понять и использовать. The forms for creating and posting invoices, purchase orders, receipt lists, and packing slips are easier to understand and use.
6a. Создан финансовый расход 'Проводка Закрытие запасов по средневзвешенной стоимости' для суммирования сопоставлений всех финансовых приходов на склад. 6a. “Weighted average inventory close transaction” financial issue is created to sum the settlements of all the inventory financial receipts.
На следующей схеме показана эта серия проводок с результатами выбора складской модели LIFO с пометкой приходов и расходов. The following diagram illustrates this series of transactions with the effects of choosing the LIFO inventory model with marking between issues and receipts.
7a. Создан финансовый расход 'Проводка Закрытие запасов по средневзвешенной стоимости' для суммирования сопоставлений всех финансовых приходов на склад. 7a. “Weighted average inventory close transaction” financial issue is created to sum the settlements of all the inventory financial receipts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !