Exemples d'utilisation de "причин смерти" en russe

<>
Traductions: tous146 cause of death138 autres traductions8
Я спросила его, когда будет расследование причин смерти. When would there be an investigation of the death, I asked him?
третье место среди причин смерти раковых больных в США. third leading cause of cancer deaths in the U.S.
С другой стороны, согласно оценкам GiveWell, бюджет на распространение москитных сеток в регионах, где малярия является одной из основных причин смерти, составляет 3400 долларов. In contrast, GiveWell estimates that the cost of saving a life by distributing bed nets in regions where malaria is a major killer is $3,400.
Таблица 10, содержащая показатели в области здравоохранения, не дезагрегирована по признаку пола, между тем ощущается реальная необходимость в таких данных в отношении причин смерти и заболеваемости. Table 10 on health indicators was not gender-disaggregated and yet there was a real need for such data on the causes of mortality and morbidity.
Рак груди, наиболее распространенное на Западе зловредное заболевание, угрожающее жизни, поддается лечению лучше, чем когда бы то ни было, но все же остается одной из самой распространенных причин смерти от рака. Breast cancer, the most common life-threatening malignancy in the West, is more curable than ever but remains one of the most common causes of cancer death.
Высокая доля сердечно-сосудистых и онкологических заболеваний в структуре причин смерти указывает на широкое распространение факторов риска, связанных с поведенческими установками (курение, употребление алкоголя, плохое питание, недостаток физической активности) и экологическими условиями (загрязненная атмосфера, пища и вода). The high share of cardiovascular and malignant diseases in the structure of deaths points to a widespread presence of risk factors resulting from behaviour (smoking, alcohol, inadequate diet, poor physical activity) and external environment (polluted air, food and water).
Высокая доля сердечно-сосудистых заболеваний и злокачественных опухолей в структуре причин смерти указывает на широкое распространение факторов поведенческого риска (курение, алкоголь, нездоровая диета, отсутствие физических упражнений), а также факторов экологического риска (загрязненный воздух, зараженные продукты питания и вода). The high share of cardiovascular and malignant diseases in the structure of death causes points to a widespread presence of behavioural risk factors (smoking, alcohol, unhealthy diet, lack of physical exercise) as well as environmental risk factors (polluted air, contaminated food and water).
Поскольку в докладе также указывается на некоторые слабые места в системе здравоохранения, которые могут способствовать росту этого показателя — трудности с доставкой, отсутствие крови для переливания, — она хотела бы знать, разработаны ли какие-либо планы улучшения сложившегося положения и обращаются ли медицинские службы с конфиденциальными запросами относительно причин смерти матерей. Since it also identified certain weaknesses in the health service that could be contributing to the high maternal mortality rate — difficulty of transportation, lack of blood for transfusions — she asked whether there were any plans for addressing the situation and whether the health service carried out confidential inquiries into maternal deaths.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !