Exemples d'utilisation de "причиненном" en russe

<>
Traductions: tous792 cause697 inflict91 autres traductions4
О причиненном Вам ущербе у нас нет заявления ни от Вас, ни с противной стороны. For the damages about which you sent a reminder, we have neither a damage report from you, nor from the other side.
Апелляционный суд подтверждает первый успешный иск о вреде здоровью, причиненном в результате контакта с асбестом, в Великобритании. Court of Appeal confirms the first successful personal injury claim in Britain as a result of asbestos exposure.
В результате этого акта агрессии был причинен серьезный ущерб гражданам Ирака из числа курдского населения в этом районе в виде потерь убитыми и имущественных убытков, не говоря уже об ущербе, причиненном государственному имуществу. This act of aggression resulted in serious losses, in terms of lives and property, to Iraqi citizens belonging to our Kurdish people in the area, to say nothing of the damage done to public property.
И хотя получение точных данных о причиненном ущербе затруднено, согласно имеющейся информации, в период с января по апрель 2002 года правительственными войсками были разрушены около 40 деревень в западной и северной частях штата Верхний Нил, а 13 марта 2002 года силы НОДС/А сожгли в восточной части Экваториального штата деревню Тухубак, расположенную в 50 км восточнее Торита, в результате чего погибли 24 человека из числа гражданского населения. While it is difficult to provide exact references to damage incurred, information points to the destruction of some 40 villages destroyed in western and northern Upper Nile by the Government from January to April 2002 and one village, Tuhubak, 50 kilometres east of Torit, burned down by SPLM/A in eastern Equatoria on 13 March 2002, which led to the deaths of 24 civilians.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !