Exemples d'utilisation de "причины" en russe

<>
Причины торговать с ETX Capital Why trade with ETX Capital
У меня нет уважительной причины. I don't have an excuse.
Нет, Сай, нет тут причины. No, Cy, there's no angle.
Возможные причины возникновения конфликтующего аккаунта: If you have a conflicting account because you either:
И тому есть четыре причины. It does so in four ways.
Это причины, по которым люди молятся. These are why people pray.
Это распространенная проблема причины и следствия. It’s the common dilemma of “causation or correlation.”
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки: An increase in latency may be caused by the following:
Курение и контрацептивы - причины свертываемости крови. Smoking cigarettes and taking birth control pills is what landed you in here with blood clots.
Ниже перечислены возможные причины этой ошибки. The error may be caused by the following:
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. I see two potential grounds for concern.
Пользователи должны выбрать описание причины перевода работника. Users must select a description of why they are transferring a worker.
Также не утихают протесты, имеющие экономические причины. Economic protests also persist.
Но на это есть и другие причины. But there is another factor at work.
И нет никакой другой причины для объяснения. There is nothing more to it than that.
Научное исследование указывает на все три причины. Academic research points to all three.
Со стороны бизнеса, причины для этого неоспоримы. The business case for doing so is incontrovertible.
Сегодня я не буду извиняться без причины. Today, I won't bow my head because of your unreasonable claims.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Есть ли у него какие-то причины? Is there something driving this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !