Exemples d'utilisation de "приёме" en russe avec la traduction "admittance"

<>
Этот Протокол содержит подробные положения, касающиеся приема, лечения, медицинского освидетельствования и конвоирования заключенных в соответствии с применимым законодательством. This protocol contains detailed provisions regarding the admittance, treatment, medical examination and transfers of prisoners in accordance with relevant legislation.
Начиная с 2003 года прием учащихся в среднюю школу Мотуфоуа осуществляется в зависимости от сдачи ими экзамена на поступление в среднюю школу по окончании начальной школы. The admittance of students to Motufoua Secondary School since 2003 is determined by their ability to pass the Secondary Entrance Examination at the end of primary school level.
Для регулирования порядка равного обращения с гражданскими служащими со стороны государства как работодателя и установления единых правил, регулирующих их прием на гражданскую службу, профессиональную подготовку и квалификацию гражданских служащих, а также порядок их повышения по службе, в 2005 году был принят Закон о гражданских служащих, который предусматривает запрещение дискриминации и привилегий. To regulate equal treatment of civil servants by the State as the employer and the uniform rules governing their admittance to the civil service, professional training and qualification of civil servants and their advancement in the service, the Civil Servants Act was enacted in 2005, which stipulates the prohibition of discrimination and privileges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !