Beispiele für die Verwendung von "приёмную" im Russischen

<>
Моих племянников тоже отдавали в приёмную семью. The children of my brother went to a foster home.
Он попадёт в систему, а потом в приёмную семью. He'll go into the system, get placed in a foster home.
Я бы попросила их поместить Кейти в приёмную семью. I would ask them to place Katie in a foster home.
У ваших детей есть гражданство, поэтому они останутся здесь, и их отдадут в приёмную семью. Your two children, they're citizens, so they'll have to stay here, be put in a foster home.
Меня отдают в приёмную семью, и теперь я делю комнату с пятью маленькими братьями, я - звезда. I get put in foster care, and even though it's hard sharing a room with five little brothers, I'm a star.
Приемная семья, где мы встретились. Foster home where we met.
Он, наверное, забрал ребенка из приемного пункта. He must have taken the baby from outside the reception center.
Изменить направление или расположение приемной антенны. Reorient or relocate the receiving antenna.
Приёмные родители стояли на очереди. The adoptive parents were lined up.
У нас просто общая приемная. We just share a waiting room.
Так, приемная закрывается на обед. Right, surgery is now closed for lunch.
Я поцеловала моего приемного брата. I kissed my foster brother.
Мисс Хэнсон, пройдите в приемное отделение, пожалуйста. Miss Hanson to reception area, please.
разработка и строительство наземных приемных станций; Researching and building the ground receiving stations;
Прежняя приемная семья от него отказалась. He’s settling in after having been rejected by a previous adoptive family.
Так, участники битвы за Аламо, все в приемную. Listen up, Alamo people, everybody into the waiting room.
В 2011 году один из пациентов Эбботта пришел к нему в приемную с похожими симптомами, и ему был впоследствии поставлен диагноз "мезотелиома". In 2011, one of Abbott's patients arrived at his GP's surgery with similar symptoms to him, and was subsequently diagnosed with mesothelioma.
Он один в приемной семье. He's alone in a foster home.
Вы работаете в приемной в офисе в Сиэтле? Are you sitting at the reception desk at the Seattle Office?
исследования и разработка наземных приемных станций; Researching and building ground receiving stations;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.