Exemples d'utilisation de "при" en russe avec la traduction "in"

<>
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
При этом ситуация существенно осложнилась. And in doing so, it made matters a lot more complicated.
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
При воспроизведении видео перемотка видео In video playback, rewind video
При необходимости войдите в аккаунт. You might need to sign in to your Google Account.
При этом классификация сообщений отсутствует. In this strategy, there’s no classification of messages.
Он получается при производстве удобрений; It's produced in the fertilizer industry;
Выдать информацию, полученную при исповедании? For information taken in holy confession?
При желании не возникает заботы. There is no caretaking in desire.
Я живу при свете, Барнабас. I live in the light, Barnabas.
Настройка IRM при гибридном развертывании Configure IRM in hybrid deployments
Читать при лампе в ванной. Read by lamplight in the bath.
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
При этих условиях ангиогенез нарушен. And in these situations, angiogenesis is out of balance.
При этом будет происходить следующее: In this scenario, you'll now see the following experience:
При вступлении в группу помните: Keep in mind when you join a group:
При добавлении меню помните следующее: Keep the following in mind when you add a menu:
При необходимости задайте остальные свойства. Fill in any other properties that you want.
Улучшена надежность при запуске приложений. Improved reliability in launching apps.
Том умер при странных обстоятельствах. Tom died in strange circumstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !