Exemples d'utilisation de "проактивный" en russe

<>
Traductions: tous35 proactive31 autres traductions4
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. The fourth way in which sound affects us is behaviorally.
Я думаю, что гораздо правильнее использовать проактивный принцип, согласно которому вы пускаете технологию в свою жизнь, But a better way is to, what I call proactionary principle, which is: You engage with technology.
Однако к концу отчетного периода полиция Сент-Люсии взяла на вооружение более " проактивный " подход к нападениям в семье и теперь производит аресты в соответствии с условиями, изложенными в разделе 5 Закона о насилии в семье 1994 года. However, toward the end of the reporting period, the Saint Lucian Police have taken a more " pro-active " approach to domestic assault, and now make arrests under the conditions in Section 5 of the Domestic Violence Act, 1994.
Консолидировать проактивный подход Движения, сохраняя и увеличивая нашу способность выдвигать от имени ДН конкретные предложения в ходе дискуссий, и представления резолюций и других инициатив в различных органах Организации Объединенных Наций и на других международных форумах, на которых представлено ДН. Consolidate the pro-active approach in the working dynamic of the Movement, maintaining and increasing our capacity to bring forth on behalf of the NAM concrete proposals in the debates and presentation of resolutions and other initiatives at the various United Nations organs and other international fora where NAM is represented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !