Exemples d'utilisation de "проанализировавший" en russe avec la traduction "analyze"

<>
Traductions: tous499 analyse266 analyze223 parse10
Бернэйнк получил известность как экономист, проанализировавший всемирную Великую Депрессию 1930-ых годов, что является неплохим опытом для главы центрального банка, так как умение предотвращать подобные бедствия является его наиболее важной задачей. Bernanke made his name as an economist by analyzing the worldwide Great Depression of the 1930's - good expertise to have, since preventing such disasters is a central bank head's most important job.
Бернанке получил известность как экономист, проанализировавший всемирную Великую Депрессию 1930-ых годов, что является неплохим опытом для главы центрального банка, так как умение предотвращать подобные бедствия является его наиболее важной задачей. Bernanke made his name as an economist by analyzing the worldwide Great Depression of the 1930’s – good expertise to have, since preventing such disasters is a central bank head’s most important job.
Очень странно. Я проанализировал ситуацию. Very odd - I've analyzed this for a while.
Я проанализировал мозговые волны Эми. I've analyzed Amy's brain waveforms.
Проанализируйте складские перемещения прошлым числом. Analyze backdated inventory movements.
Команда саперов проанализировала бомбу из кафе. Bomb squad analyzed the coffee shop bomb.
Вот такую сеть ТНК мы проанализировали. This is the TNC network which we analyzed.
Выберите лицо, чей навыки требуется проанализировать. Select the person whose skills you want to analyze.
Они даже смогли проанализировать окаменелую пыльцу. And then they were so clever, they found a way to analyze fossilized pollen.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования. Analyze inventory value before the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования. Analyze inventory value at the conversion date.
Можно ли проанализировать, где будет использоваться объект? Can I analyze where an entity is used?
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Чтобы проанализировать данные кода источника, выполните следующие действия. To analyze source code data, follow these steps.
Затем вы можете проанализировать и упростить эти процессы. You can then analyze and streamline the processes.
Щелкните Вид, чтобы просмотреть и проанализировать файла архива. Click View to view and analyze the archived file.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно. It is thus essential to analyze the situation of each bank separately.
Например, если требуется проанализировать каталог, введите имя каталога. For example, if you want to analyze a catalog, enter the catalog name.
Я проанализировала пятна, которые остались на волокнах пальто Тессы. I analyzed the smudge embedded in the fibers on Tessa's coat.
Такого рода неравенства были проанализированы начиная с 1980 годов. Such inequalities have been analyzed since the 1980s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !