Exemples d'utilisation de "проба на белок" en russe
В нашу первую ночь в лагере Дерил сказал нам, что все это напоминает ему тот раз, когда он пошел охотиться на белок и увидел Чупакабру.
Our first night in camp, Daryl tells us that the whole thing reminds him of a time when he went squirrel hunting and he saw a chupacabra.
при перевозке железнодорожным или автомобильным транспортом- одна проба на вагон или машину;
One sample per wagon or vehicle, in the case of transport by rail or road;
В ходе пиролитического эксперимента проба грунта подвергалась воздействию света и синтезированной марсианской атмосферы, помеченной радиоактивным углеродом-14, после чего атмосфера удалялась, а грунт разогревался и начинал выделять газы. Эти газы анализировались масс-спектрометром и газовым хроматографом на наличие биомассы с содержанием углерода-14. Это было некое подобие фотосинтеза.
A pyrolytic release experiment exposed soil to light and a synthetic Martian atmosphere tagged with radioactive carbon-14, then removed the atmosphere and cooked the sample to release gases that were examined for evidence of biomass containing carbon-14: a proxy for photosynthesis.
Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами.
Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons.
Знаешь, мойка банок и снятие пенки и проба желе.
You know, sanitizing the jars and skimming the foam and testing the gel.
Он пришел к этой идее, прочитав научную статью о медузах, и убедил ученых в Китае химически воссоздать светящийся белок.
He came up with the idea after reading a research paper on jellyfish and convinced scientists in China to chemically recreate the glowing protein.
Я не собираюсь тебя критиковать, потому что у меня не было сегодня задачи проводить упражнение, это просто проба, завтра мы поупражняемся более раскрепощённо.
What I am going to say isn't to criticize I didn't want to make an exercise, just an approximation Tomorrow we'll exercise, more relaxed.
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow.
К сожалению, в попытках, которые повсеместно рассматриваются как еще одна проба подрыва многосторонних отношений, США пытались возглавить "стержневую группу", которая взяла бы на себя основную функцию реализации программы помощи, игнорируя тем самым разрастающиеся инициативы в этом направлении, которые выдвигали страны региона и ООН.
Unfortunately, in an effort that was widely seen as another attempt to undermine multilateralism, the US tried to lead a “core group” driving the assistance program, ignoring ongoing efforts within the region and at the UN.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH.
Щелкните поле Проба и введите данные, чтобы проверить работу маски.
Click Try it and enter data to test how the mask displays.
Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
The new bacterium, nicknamed "Synthia," replicates and produces proteins.
Если проба излучает, то коробка заполняется ядовитым газом и Шрёдингер умирает.
In the branch in which the sample radiates, it sets off a trigger that releases poison and SchrГ dinger is dead.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
Occasionally, however, a slightly modified gene product proves adaptively advantageous, and a new protein is born.
То, что вы видите, - это нервы, внизу на дне, и микроскопическая проба, которую держит роботизированная рука, наверху.
So these are nerves you see, down on the bottom, and the microscope probe that's being held by the robotic hand, up at the top.
Послушай, если возьмёшь гамбургер и сыр, и добавишь туда яичный белок и морковное пюре, то вуаля - здоровое питание.
Hey, listen, if you get that whole-wheat mac and cheese and you throw in egg whites and carrot puree, voilà, healthy meal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité