Exemples d'utilisation de "пробивать штрафной удар" en russe

<>
штрафной удар direct free kick
Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар! Careful, the director will call for a penalty kick!
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель. In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.
Я должен получить штрафной удар. I have to call a stroke on myself.
Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования? How can you make your way in life without a good education?
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
линия штрафной площадки penalty-area line
Необходимо отметить, что с технической точки зрения золото продолжает пробивать ключевые уровни сопротивления, раз уж оно закрывается на психологической отметке в $1300. Meanwhile from a technical point of view, gold continues to break key resistance levels as it closes in on the psychologically-important $1300 mark.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Если по закону не запрещено исключение ответственности, то мы не несем перед вами ответственность за побочный, фактический, штрафной или случайный ущерб, вызванный каким-либо нашим действием или бездействием по настоящему Соглашению. 21.4 Unless prohibited from excluding liability by law, we will not be liable to you for incidental, special, punitive or consequential damages caused by any act or omission of ours under this Agreement.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма. Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Этот период не является штрафной санкцией; он обусловлен исключительно тем, как устроена наша система. This period is not a penalty; it's a function of the way our system is designed.
Им придётся проникать через 494 этаж и пробивать дорогу наверх. So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up.
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Этот автомобиль должен быть на нашей штрафной стоянке. This car is supposed to be in our impound yard.
Придется пробивать его кровушку по базе ДНК. I will have to run his blood through a DNA profiler.
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Тренер Кляйн выбирает штрафной. Coach Klein opts for the field goal.
Я знаю, что значит пробивать себе дорогу. I know what it's like to claw your way out of something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !