Exemples d'utilisation de "пробили" en russe avec la traduction "break"

<>
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
В результате большого спроса на покупку некоторые основные европейские индексы пробили ключевые уровни сопротивления, что привело к дальнейшей логической технической покупке. As a result of the intense buying pressure, some of the major European indices have broken key resistance levels, leading to further follow-up technical buying.
Но осенью прошлого года цены на нефть в США пробили потолок в $50, а в январе они, как казалось, устремились к $70, при этом многие трейдеры прогнозировали возврат к цене $100 за баррель. But US oil prices broke through the $50 ceiling last autumn, and by January they seemed to be heading for $70, with many traders forecasting a return to $100.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
GBP / USD пробил 2 поддержки подряд GBP/USD broke two supports in a row
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
В результате, сейчас пробиты несколько уровней поддержки. As a result, several support levels have now been broken.
number_4 Уровень закрытия свечи, пробившей линию шеи. number_4 Close of candle that breaks the neckline
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда EUR/USD breaks the near-term downtrend line
GBP/USD не удается пробить сопротивление 1,5200 GBP/USD fails to break the 1.5200 resistance
number_2 Участок, где цена пробила линию поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the support of the pennant
Динамика сохраняет бычью направленность, пока не пробита линия тренда. This is bullish until the trend breaks.
В тот день я пробил звуковой барьер, и еще немножко. That day, I broke the sound barrier and then some.
number_3 Участок, где цена пробила уровень сопротивления number_1. number_3 Area where price has broken through resistance number_1
number_3 Область, в которой цена пробила поддержку number_2. number_3 Area where price has broken support number_2
number_2 Участок, где цена пробила нижнюю линию поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the lower support of the pennant
Если он пробьет отметку 40, то могут появиться новые продавцы. If it breaks 40 then we may see the emergence of fresh sellers.
WTI двинулась на вторник пробив сопротивление, ставшее поддержкой 52,20 (S1). WTI advanced on Tuesday breaking our resistance-turned-into-support of 52.20 (S1).
Золото выросло в четверг, пробив два сопротивления подряд (превратившихся в поддержку). Gold climbed on Thursday, breaking two resistance (turned into support) barriers in a row.
Золото продолжило свое движение в пятницу пробив уровень сопротивления 1270 (S1). Gold continued its rally on Friday breaking above the resistance hurdle of 1270 (S1).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !