Exemples d'utilisation de "пробоотборники" en russe
Будут разработаны и достоверно подтверждены пассивные пробоотборники для НNO3 и твердых частиц.
Passive samplers for HNO3 and particles will be developed and validated.
Эти пробоотборники были вывезены из Ирака инспекторами МАГАТЭ в ноябре 2002 года на техобслуживание.
The samplers were removed from Iraq by IAEA inspectors in November 2002 for servicing.
Пассивные пробоотборники доказали свою затратоэффективность как метод устранения пробелов в региональных данных по воздуху.
Passive samplers have been demonstrated to be a cost-effective approach for resolving regional data gaps for air.
Среднее значение химического состава (масса в %) растворимых в воде твердых частиц, осадившихся на пассивные пробоотборники, установленные на контрольных участках МСП по материалам и проектам MULTI-ASSESS
Average chemical composition (mass %) of water-soluble particles deposited at the passive samplers exposed based on ICP Materials and targeted MULTI-ASSESS test sites
На участках МСП по материалам, где были установлены пассивные пробоотборники для частиц, и на целевых участках проекта MULTI-ASSESS в Афинах, Риме, Лондоне, Праге и Кракове были выполнены опыты по оценке степени видимой порчи материалов.
The soiling experiments were performed at ICP Materials sites, where passive samplers for particles were exposed, and at the targeted sites of the MULTI-ASSESS project in Athens, Rome, London, Prague and Krakow.
В рамках совместно финансируемого Европейской комиссией исследования, AOT40 (накопленное воздействие, превышающее пороговую концентрацию озона, составляющую 40 частей на миллиард) были подготовлены оценки по 57 участкам уровня II Юго-Восточной Европы, на которых начиная с 2000 года использовались пассивные пробоотборники озона.
Within a study co-financed by the European Commission, AOT40 (accumulated exposure over an ozone concentration threshold of 40 parts per billion) estimates were provided for 57 level II sites in South Western Europe which have been equipped with passive ozone samplers since 2000.
В США крупнообъемные пробоотборники использовались для оценки концентрации ПБДЭ в газообразном состоянии и в виде частиц на пяти участках (городские, пригородные, сельскохозяйственные и отдаленные районы) на территории от Среднего Запада до Мексиканского залива в течение 2002-2003 годов с интервалом в двенадцать суток (Hoh and Hites 2005).
In the US, high-volume samplers were used to examine concentrations of gaseous and particulate PBDEs at five sites (urban, semi-urban, agricultural and remote) from the Midwest to the Gulf of Mexico, every twelve days during 2002-2003 (Hoh and Hites 2005).
В 1998 году в Ираке функционировало четыре пробоотборника воздуха, принадлежавших МАГАТЭ.
Four IAEA air samplers were in operation in Iraq in 1998.
msd- масса разрежающего воздуха, отобранного с помощью фонового пробоотборника твердых частиц, кг,
msd is the mass of dilution air sampled by background particulate sampler, kg
Сбор проб осаждений тяжелых металлов будет осуществляться на еженедельной основе с помощью влажных пробоотборников.
Heavy metals in precipitation will be collected weekly with wet-only samplers.
SP3 Пробоотборник для отбора проб CO, CO2, NOx в разреженных выхлопных газах (только рис. 10)
SP3 Dilute exhaust gas CO, CO2, NOx sampling probe (figure 10 only)
Три из четырех пробоотборника воздуха, которые были вывезены в декабре 2002 года на техобслуживание, возвращены в Ирак.
Three of the four air samplers that were removed in December 2002 for refurbishing have been returned to Iraq.
Пробоотборник с наконечником (PSP) и отводящий патрубок твердых частиц (РТТ) в совокупности образуют систему отвода твердых частиц (PTS).
The sampling probe tip (PSP) and particle transfer tube (PTT) together comprise the particle transfer system (PTS).
Кроме того, с 2004 года ежемесячно проводится фоновый мониторинг воздуха на острове Хатэрума с использованием высокообъемного пробоотборника.
In addition, background air monitoring has been conducted every month on Hateruma island since 2004 using a high-volume sampler.
Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP.
Для целей последующего анализа непрерывно отбираются пропорциональные пробы разреженных выбросов выхлопных газов с использованием пробоотборника (переменного разрежения) с постоянным объемом (ППО).
A proportional part of the diluted exhaust emissions is collected continuously for subsequent analysis, using a constant volume (variable dilution) sampler (CVS).
быть в состоянии поддерживать температуру стенок на уровне более 453 K (180°C), если температура выхлопного газа в пробоотборнике превышает 463 K (190°C);
maintain a wall temperature greater than 453 K (180°C), if the temperature of the exhaust gas at the sampling probe is above 463 K (190°C);
Замер атмосферных стойких органических загрязнителей с 1988 года производится с использованием высокообъемного пробоотборника, и с 1996 года методы отбора проб и анализа унифицированы.
Atmospheric persistent organic pollutants have been measured using a high-volume active sampler since 1988, sampling and analytical methods have been consistent since 1996.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité