Exemples d'utilisation de "пробудила" en russe

<>
Traductions: tous24 awaken19 clear1 autres traductions4
Она пробудила зверя или мы ее просто разозлили? Was she bringing the thunder or did we just piss her off?
Во-вторых, смена власти через выборы пробудила реформы и дала им демократическую легитимность. Second, a change of government through elections prompted reforms and gave them democratic legitimacy.
Перспектива, что проевропейский центрист Эммануэль Макрон станет новым президентом Франции, пробудила надежды на обновлённое франко-германское лидерство в Евросоюзе. The prospect that the centrist, pro-European Emmanuel Macron will become the next French president has fueled hope that renewed Franco-German leadership of the European Union may be on the horizon.
Она пробудила серьезный самоанализ и признание того, что безопасность не может быть сама собой разумеющейся, где бы то ни было. It prompted serious soul-searching and recognition that safety can never be taken for granted anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !