Exemples d'utilisation de "проваливших" en russe
Traductions:
tous48
fail48
И, как я понимаю, им не слишком нравится отдуваться за сотрудников, проваливших миссию.
And from what I understand, they don't like to be embarrassed by operatives who fail in their missions.
Действительно жаль, что он провалил этот экзамен.
It is truly regrettable that he failed the examination.
Знаешь, ты полностью провалил вступительные в Коллинз.
You know, you completely failed the Collins entrance exam.
Я дважды провалил вступительные экзамены в университет
I failed the university entrance exam two years running
Вы взяли задаток сразу же и провалили задание.
You took payment in advance, and then failed to complete the job.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены.
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру.
Doesn't say you failed the bar three times.
Что ты будешь делать, если он снова провалит тест?
Now what are you going to do if he fails the test again?
Если провалю экзамен на гражданство, меня отправят в Голландию.
If I fail this citizenship test, they'll send me back to Holland.
Ты провалил экзамен по экономике, и уже готов бросить колледж.
You fail one econ class, you're ready to drop out of college.
Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен.
I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination.
Нет, я не хочу провалить пробный тест у доктора Белл.
No, I do not want to fail a practice test with Dr. Bell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité