Exemples d'utilisation de "проведением торгов" en russe
внедрение системы управления рисками, включающей диагностические инструменты для обнаружения сомнительных операций, более систематическую ротацию персонала, работающего в сфере закупок, и укрепление Комитета Центральных учреждений по контрактам, который осуществляет надзор за проведением торгов.
Implementing a risk-management framework, including diagnostic tools to detect problematic transactions, more systematic rotation of staff serving in procurement and the strengthening of the Headquarters Contracts Committee that oversees the bidding process.
Кроме того, Отдел закупок будет обеспечивать административное обслуживание Департамента полевой поддержки, предоставляя ему услуги, связанные с регистрацией поставщиков, проведением торгов и техническим обслуживанием системы управления закупками, необходимость в которой будет существовать до внедрения системы планирования общеорганизационных ресурсов.
In addition, the Procurement Division would provide the Department of Field Support with administrative support services such as vendor registration, bid openings and technical support for the procurement management system, which needs to be maintained pending implementation of the ERP system.
контроль качества внешних письменных переводов, оценка потенциальных новых индивидуальных подрядчиков, предлагающих услуги письменного перевода, и подготовка рекомендаций в отношении их включения в реестр, а также оценка переводов, представленных корпоративными подрядчиками в связи с проведением торгов для заключения контрактов на оказание услуг в области письменного перевода;
Quality control of external translations, evaluation of potential new individual translation contractors and development of recommendations regarding their inclusion in the roster, as well as evaluation of sample translations submitted by corporate contractors in the context of competitive bidding exercises for contractual translation services;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité