Exemples d'utilisation de "провел хорошо время" en russe
Не делай ничего незаконного, но проведи хорошо время.
Don't do anything illegal, but have a good time.
Я уверен, что веселая Кейли проведет хорошо время и без неё.
I'm sure the fun Kaylie will have a good time without her.
Знаешь, если ты хочешь провести хорошо время сегодня вечером, попытайся быть честной хотя бы раз.
You know, if you want to have a good time tonight, try not to be fake for once.
И я не могу придумать более лучшего пути продвинуться вперед, чем выполнить договор, которые заключили двое друзей, и провести хорошо время.
And I can't think of any better way to move forward than to fulfil a pact made by two old friends and just have a good time.
Что касается выполненной Кувейтом оценки количества нефти, остающейся в загрязненных районах, то, по мнению Группы, Кувейт провел хорошо спланированный и тщательный анализ площади, занимаемой загрязненным материалом, и его объема.
Regarding Kuwait's estimate of the quantity of oil remaining in the contaminated areas, the Panel considers that Kuwait has conducted a well-designed and thorough analysis of the area and volume of contaminated material.
Мало, что могу расслышать, но, это звучит как куча скучных отговорок, лишь бы не проводить хорошо время.
I'm not catching much, but it sounds like a lot of boring excuses not to have a good time.
Ну ладно, если эта твоя идея провести хорошо время разбивает тебе сердце.
All right, if that's your idea of a good time, getting your heart broken.
Только потому что я хочу поговорить с тобой о деле, не значит, что я здесь не проведу хорошо время.
Just because I want to talk to you about the case does not mean I'm not here to enjoy myself.
Просто Доусон и Джоуи на балу проводят хорошо время.
It's just Dawson and Joey at the prom having a good time.
Джошуа в клубе, танцующих, проводящих хорошо время.
Joshua guy at that club, dancing, having a good time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité