Exemples d'utilisation de "проверенного" en russe avec la traduction "test"

<>
Местные лидеры любят подыгрывать одной стороне против другой ради выгоды, черпая идеи из проверенного временем руководства Тито. Local leaders love playing one side against the other and milking opportunities, taking cues from Tito’s time-tested rulebook.
Он не должен позволить уговорить себя отклониться от проверенного и испытанного курса призывами в осуществлении политики, которая уже привела очень многие страны с развивающейся экономикой на подводные скалы. It should not allow itself to be tempted from its tried and tested course by calls for a policy that has led too many emerging economies onto the rocks.
Этот семенной картофель должен быть получен из официально сертифицированного исходного семенного материала, проверенного как минимум на предмет его поражения вредителями, перечисленными в таблице 1, с использованием методов проверки, указанных в добавлении I к Схеме сертификации семенного картофеля ЕППО. These seed potatoes must be produced from officially certified nuclear stock which has been tested for, as a minimum, the pests listed in Table 1 and using the test methods prescribed in Appendix I of the EPPO Seed Potato Certification Scheme.
Была ли проверена формула нейтрализатора? Has the neutralizer formula been tested?
Я думал, вы проверили программу? Aren't you running the test program?
Барт сказал мне, просто проверить. Barth told me to, as a test.
Кажется, мы планировали проверить детонацию. I thought we were planning a test detonation.
Выберите пункт Проверить сетевое подключение. Select Test network connection.
Чтобы проверить изменения, нажмите Воспроизвести. Select Play to test out your changes.
Эту гипотезу можно проверить экспериментально. This hypothesis can be tested experimentally.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Проверьте подключение к Xbox Live. Test your Xbox Live connection.
Проверьте свои навыки без риска Test Your Skills in a Risk-Free Environment
Проверьте эффективность формата слайд-шоу Test the Effectiveness of the Slideshow Format
А сейчас я вас проверю. And now I'm going to test you.
Я проверю его на храбрость. I'll put his courage to the test.
Все приборы у нас проверены CE. All of our machines are CE tested.
Хочу, чтобы меня проверили на амилоидоз. I want you to test me for amyloidosis.
Сделаем биопсию почки, проверим на амилоидоз. We'll do a kidney biopsy to test for amyloidosis.
Проведите стресс-тест, проверим удлинение QT. Run a stress test to confirm long qt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !