Exemples d'utilisation de "проверку безопасности" en russe

<>
Шаг 2. Проведите проверку безопасности аккаунта. Step 2: Do an account Security Checkup
Я проверила свою сумку, прошла проверку безопасности, взяла смузи. I checked my bag, went through security, had a smoothie.
Перед публикацией в Google Play все приложения проходят проверку безопасности. To help protect your device, the Google Play Store blocks potentially harmful apps.
Чтобы начать проверку безопасности, вам потребуется войти в свой аккаунт Facebook. You'll need to log into your Facebook account to start Security Checkup.
Проверку безопасности можно использовать для проверки своего аккаунта и повышения его безопасности. You can use Security Checkup to review and add more security to your account.
После того как Internet Explorer выполнит проверку безопасности, файл откроется и запустится на компьютере. After Internet Explorer runs a security scan, the file will open and run on your PC.
Если вы добавите номер мобильного телефона в аккаунт на Facebook, у вас появится альтернативный способ подтверждения вашего аккаунта в случае необходимости пройти проверку безопасности. If you add a mobile number to your Facebook account, you'll have an alternate way to verify your account if you need to pass any of these checkpoints.
Затем пройдите проверку безопасности, чтобы предотвратить повторный взлом: проверьте телефон и адрес для восстановления доступа, просмотрите оповещения системы безопасности, а также списки устройств, приложений и сайтов, связанных с вашим аккаунтом. Next, complete the Security Checkup to make sure that the attacker can't regain access to your account later. You'll review your account recovery information, recent security-related activity on your account, and the devices, apps, and websites that are connected to your account.
С учетом содержащейся в первом докладе (на стр. 9) Республики Болгарии ссылки на систему мер безопасности в гражданской авиации, соответствующих стандартам и рекомендациям приложения 17 Конвенции о международной гражданской авиации, не могла ли Республика Болгария информировать КТК о том, проводила ли ИКАО проверку безопасности ее международных аэропортов. With the reference of the Republic of Bulgaria at the first report (at page 9) to a system of security measures in the civil aviation corresponding the standards and recommendations of Annex 17 of the Convention of the International Civil Aviation Organization, could the Republic of Bulgaria please inform the CTC whether ICAO has conducted safety audits of its international airports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !