Exemples d'utilisation de "проверяла" en russe
Traductions:
tous1110
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
autres traductions10
Я проверяла сэр, в лазарете таких нет.
I thought of that, sir, but there weren't any in the armoury.
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш.
Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot.
Сэр, я проверяла некоторые новые зацепки по поводу исчезновения Касла.
Uh, sir, I was following up on some new leads about Castle's disappearance.
Я проверяла телефонные счета, перехватывала счета по кредиткам нанимала частных детективов и ни разу не обнаружила ни одного доказательства.
I mean, I pored over his phone records, I intercepted his credit-card bills I had him followed on numerous occasions and never found a single shred of evidence.
Раздражение глаз, мышечная слабость и сыпь в форме бабочки были в списке симптомов волчанки последний раз, как я проверяла.
Eye irritation, muscle weakness and butterfly rash were on the symptom list for Lupus last time I looked.
Если этот файл находится в папке карантина, переместите его в исходное расположение, а затем настройте антивирусную программу таким образом, чтобы она не проверяла папки Exchange Server 2003.
If the file is in the Quarantine folder, move it to the original location, and then configure the antivirus program so that it does not scan the Exchange Server 2003 folders.
Может, это ничего и не значит, но я проверяла все записанные разговоры на упоминание Феникса и нашла один, между машинисткой посольства и неизвестным, 11 мая 71 года, 22:27.
I suppose it's academic now, but I've been searching for all recorded conversations with references to Phoenix, and all I could find was this one between an unknown man and an embassy typist, timed at 22:27, 11th of May 1971.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité