Ejemplos del uso de "прогнала" en ruso
Конечно, когда она в конце концов узнала через пару лет, она наказала меня правильным способом, она прогнала меня и разорила но она правильно сделала потому что любая женщина может сделать это и я должен был вынести из этого урок, и не вступать в другую связь.
Of course when she eventually found out after a couple of years, she punished me in the right way, she banished me, impoverished me but she did the right thing because any woman would do that and I should have learned from it and not gotten into another liaison.
Башни рухнули, историю стёрли, чудиков прогнали.
Blocks are toppled, history erased, weirdoes banished.
Однажды я заглянул в их окно, и тут выскочил менеджер м прогнал меня прочь.
I was looking in the window the other day and the manager come out and shooed me away.
Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь.
Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter.
Я прогнала их через нашу программу распознавания лиц.
Ran them through our facial-recognition program.
Ты привнесла в мою жизнь свет и прогнала тьму.
You brought light into my life and chased away all the darkness.
Привет, если ты спросишь меня, то я прогнала бы мелкого мужлана.
Hey, ask me, I would have blown the little dork away.
Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне.
She chased that big seal away, went and got its penguin and brought it to me.
Я прогнала рисунок нашивки, которую Мелани описала, через базу данных Национальной безопасности.
I ran the patch that Melanie described through a Homeland Security database.
Я получила квитанции по кредитным картам с того дня, когда "Мисс Вкусняшка" была убита, и я прогнала их через базу транспортных средств.
I got the credit card receipts from the day "Miss Feed" was killed, and I ran them through DMV.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad