Exemples d'utilisation de "прогнозе" en russe

<>
Я чувствую себя диктором в Прогнозе погоды. I feel a bit like a weather woman doing this.
Выясним это у Трента в прогнозе погоды на 4 канале. Well, let's check in with Trent at News 4 weather desk.
Цены на нефть, вероятно, пытаются дать нам что-то понять о мировом экономическом прогнозе. Oil prices could be trying to tell us something about the global economic outlook.
Подробнее о техническом прогнозе для пары USD/MXN читайте статью Криса Тевера, которая была опубликована ранее сегодня. For more on the technical outlook for USD/MXN, see Chris Tevere’s note from earlier today.
Хотя, если вспомнить мудрые слова марка Твена, целесообразно сделать паузу, и поразмыслить о медвежьем прогнозе для пары EURUSD. Recalling Twain’s wise words though, it’s worthwhile to pause and reflect on the bearish-EURUSD outlook.
Подробнее об этом уровне и о техническом прогнозе для пары читайте статью моего коллеги Фавада Разакзада, которая была опубликована ранее сегодня. For more on this level and the pair’s technical outlook, see my colleague Fawad Razaqzada’s note from earlier today.
Такие расчеты основываются на прогнозе о том, что в ближайшие три года цена на нефть увеличится до 75 долларов за баррель. The calculation is dependent on oil prices of $75 a barrel within three years.
Но в более краткосрочном прогнозе пару EUR/USD может ждать небольшой отскок, особенно если экономические данные США на этой неделе не оправдают ожиданий. But in the more near term outlook, the EUR/USD could be in for a small bounce, particularly if this week’s US economic data disappoints expectations.
К 2026 году планируемые проценты по национальному долгу составят уже почти 31 % от этой суммы, даже если процентные ставки будут расти так медленно, как заложено в прогнозе CBO. By 2026, the projected interest on the national debt will equal more than 31% of this revenue, even if interest rates rise as slowly as the CBO projects.
В нашем прогнозе на 2015 год в разделе про фондовые акции мы сделали довольно бычьи предположения касательно индекса DAX, заявив, что он может обойти даже индексы США в начале этого года. In the equities section of our 2015 market outlook guide, we put out a rather bullish outlook on the DAX index, suggesting that it could outperform even the US indices at the start of this year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !