Exemples d'utilisation de "продажные" en russe
О версиях начисления затрат, содержащих продажные цены номенклатуры в связи с расчетами спецификаций
About costing versions containing item sales prices related to BOM calculations
О версиях начисления затрат, содержащих продажные цены номенклатуры в связи с расчетами спецификаций [AX 2012]
About costing versions containing item sales prices related to BOM calculations [AX 2012]
Что касается бедного газа, то Группа также считает, что цены, использованные " КПК ", отражают фактические продажные цены, по которым она реализовывала бедный газ при возобновлении его продаж.
With respect to lean gas, the Panel also finds that the prices used by KPC reflect the actual sales prices it achieved when the sales of lean gas resumed.
Чтобы оценить размеры продаж, консультанты " КАФКО " рассчитали продажные цены на реактивное топливо в период с 1 августа 1990 года по 30 июня 1991 года на основе фактической средней цены в предшествующий шестимесячный период.
To estimate sales value, KAFCO's consultants calculated jet fuel sales prices for the period 1 August 1990 to 30 June 1991 on the basis of the actual average price in the prior six-month period.
" КПК " определяет стоимость сырой нефти и продуктов переработки газа с использованием тех же цен на нефть и газ, включая фактические продажные цены и скорректированные цены " без вторжения " и фактические рыночные цены, которые она использовала в претензии о ПДП.
KPC values the crude oil and processed gas products using the same crude oil and gas prices, including the actual sales prices and adjusted no-invasion and actual market prices that it used in the PSL claim.
Как отмечается в пункте 109 выше, для определения размера потерь, понесенных с 1 февраля 1991 года по 31 декабря 1993 года, " КПК " использует фактические продажные цены и фактически рыночные цены, а для расчета потерь, понесенных в 1994 году,- прогнозные рыночные цены.
As stated at para. 109, supra, KPC employs actual sales prices and actual market prices to value losses that occurred from 1 February 1991 through 31 December 1993 and projected market prices in the case of losses that occurred in 1994.
Поскольку продажные копы слишком боятся замарать руки.
Like that narco cop you were too afraid to knock off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité