Exemples d'utilisation de "продажу" en russe
А значит, наплыв предложений на продажу, вероятно, уменьшается.
Therefore, the selling pressure could be losing steam.
Это может добавить дополнительное давление на продажу Канадца.
This could add further selling pressure on CAD.
Все секторы сырьевых товаров, кроме животноводческого, наблюдали чистую продажу
All commodity sectors save livestock saw net selling
Она включает в себя покупку одной валюты и продажу другой.
This is the act of buying one currency and selling another.
Это лучшее время, потому что премия на продажу резко возрастает.
It's the best of times because available premium for selling increases sharply.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
Однако есть способ работать с этой ситуацией через продажу опционов.
Through a net options selling approach, there is a way around this problem.
Ему было позволено мобилизовать дополнительный капитал через продажу своих собственных облигаций.
It has been authorized to raise additional funds by selling its own bonds.
Розница поддерживает продажу и погашение и физических, и электронных подарочных карт.
Retail supports selling and redeeming both physical gift cards and electronic gift cards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité