Exemples d'utilisation de "продать" en russe

<>
Traductions: tous1337 sell1278 autres traductions59
Брат может продать чертовой наркоты? Can't a brother just deal some goddamn drugs?
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Он попытался продать за 1200. He tried 1,200 florins.
Можете продать свою замечательную ломовую лошадь. You can seII your fine carthorse.
Если продать его и мой саксофон. If we hock that and my sax.
Могу продать тебе её за использованную свечку. I will trade you for the used candle.
Нет, я думаю Толлер хочет их продать. No, I think Toller wants to cash in.
Твои друзья могут продать нам несколько бочонков вина? Can your friend score us some wine coolers?
Могу я продать свою машину, и купить другую? Can I trade my car and take another?
Она даже пыталась продать себя полицейскому под прикрытием. She even solicited an undercover police officer.
Если тебе действительно неудобно, я могу продать тебе фритюрницу. If you're really uncomfortable, I'll trade you for the fry daddy.
Мы в состоянии продать партию по сильно сниженной цене. We are able to deliver the lot against an extremely reduced price.
И мы можем продать дом и машину, это еще больше. And with the money we could get from the house and the car, longer than that.
Даже, если продать их по номиналу, это - несколько тысяч долларов. Even at face value, they were worth thousands.
Их будет нелегко продать, если только я их не раздроблю. They will not be easy to move, unless I recut them.
5. Купить колл опционы VIX / продать в шорт пут опционы VIX. 5. Buy VIX call options / short VIX put options
Я хочу продать свои часы, но никто не желает купить их. My clock is up for sale, but no one is willing to buy it.
Он хочет продать все удобрения слишком дорого, с ним держи ухо востро. His manure's too costly, watch out for him.
И я начинаю подумывать, чтобы продать его и переехать в место поуютнее. It's a lot of work keeping a household together.
Я не собираюсь выслушивать мораль от того, кто собирался продать собственного отца. I really don't want a morality lesson from someone willing to rat out their own father.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !