Exemples d'utilisation de "продаю" en russe

<>
Даже себе в убыток продаю. I even sell it at a disadvantage.
Я продаю свой Джет Ски. I'm selling the Jet Ski.
Ты её зашиваешь, а я продаю. You mend clothes and I sell them.
Я продаю свечи и постельное белье. I sell candles and linens.
Я выращиваю и продаю декоративный кустарник. I arrange, design and sell shrubberies.
Я продаю двигатели для самолетов, Ари. I sell airplane engines, Ari.
Я продаю этот лимузин на свалку. I'm selling that limo off to a scrapyard.
Я не продаю нашу честь, как сутенер, I do not sell our honor like a pimp
Констебль, я покупаю, продаю и развиваю собственность. Constable, I buy, sell and develop properties.
Ну, я больше не продаю наркотики, Советник. Well, I ain't selling drugs no more, Counselor.
Я не продаю черномазых, которых продавать не хочу. Well, I don't sell the niggers I don't wanna sell.
Я продаю их в салоны красоты для накладок. I sell them to beauty shops for extensions.
О нет, Кейси рассказала тебе что я продаю готовые работы студентам? Oh God, did Casey tell you about the whole test-paper selling thing?
Мою их, пакую в мешки и продаю их, как "озерные мячики". I washed them, packed them in bags, and sold them as "lake balls".
Я продаю клиенту продукт которые ему не нужен, но который он обязан купить по закону. I sell a product to a market that doesn't want it, but is forced by law to buy it.
После получения котировки (Bid / Ask) Клиент может открыть позицию, нажав кнопку Buy («Покупаю») или Sell («Продаю»). The Client may open a position at the offered quote (Bid/Ask) by pressing the "Buy" or "Sell" button.
Я гендиректор Сэйбер Интернешнл, и я продаю обалденно хорошие принтеры, лучшие из тех, что производятся в Корее. I am ceo of sabre international, And I sell the best damn printers And all-in-one machines korea can make.
Как отредактировать публикацию о чем-то, что я продаю в группе для продажи и покупки товаров на Facebook? How do I edit a post for something I'm selling in a Facebook buy and sell group?
Поэтому я стал работать в женском наряде, и сейчас я продаю больше матрасов, чем я мог когда-либо представить. So I started working in drag, and now I'm selling more mattresses than I ever imagined.
Поэтому я не хочу совершить ту же ошибку чтобы в правительстве, полагали что из-за цвета моей кожи я продаю наркотики. So I don't want you making the same mistake as the government, thinking that, because of the color of my skin, I sell drugs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !