Exemples d'utilisation de "продаём" en russe

<>
Открываем позицию Sell объёмом 1 лот EURUSD, мы продаём 100 000 евро, заняв их под 4.25% годовых, и размещаем купленные на них доллары под 3.5% годовых. You open a SELL position for 1 lot EURUSD and sell 100,000 euro, borrowing them at 4.25% APR, and deposit purchased dollars at 3.5% APR.
И когда мы что-либо покупаем или продаём, то обогащаем не себя, а специалистов и брокерские фирмы. And when we buy and sell, we are enriching not ourselves, but the specialists and market makers.
Мы продаём им детали для гражданских самолётов. We're selling them commercial airplane parts.
Почему мы открыты и никому ничего не продаём вместо того, чтобы закрыться и вздремнуть на полу? Why are we open and selling to no one, when we should be closed and taking a floor nap?
Когда ты окрепнешь, мои сыновья отведут тебя на Сук Аль Тавила, там мы продаём мясо и шкуры. When you are strong enough, my sons will take you to Souk Al Tawila, where we sell our meat and skins.
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты. And we buy, we sell, keep our options open.
Мы отмываем ваши деньги, продаём ваши наркотики, даже подчищаем за вами следы. We launder your money, sell your drugs, even take out your trash.
Мы продаём 15 миллионов мобильников в месяц. We've been selling 15 million cellphones a month.
И не наши попытки заставить другие страны вооружиться до зубов при помощи оружия, которое мы производим и продаём им. It is not getting other countries to arm themselves to the teeth with the weapons that we produce and we sell them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !