Exemples d'utilisation de "продемонстрированные" en russe

<>
Краткосрочные результаты, продемонстрированные этими двумя компаниями на фондовом рынке после сделанной мною покупки, оказались совершенно непохожими. After buying these shares, the near-term results in the stock market were quite different.
Продемонстрированные Вами качества и богатый опыт помогут Вам успешно руководить нашей работой в ходе этой сессии. Your proven skill and vast experience guarantee that you will ably guide the work of this session.
Ряд лиц, посещавших эти курсы в Тегеране, были отобраны за их знания иностранных языков и общие показатели, продемонстрированные в ходе прохождения тегеранского этапа обучения, и были направлены совместно с представителями ОЗЖН в Женеву для непосредственного ознакомления с работой механизмов в области прав человека. A number of the individuals that attended these courses in Tehran, were selected for their language skills and overall achievements of the Tehran phase of the course, and accompanied the ODVV to Geneva, to gain first hand experience of the workings and mechanisms of human rights.
Впечатляющие умения из области контрразведки, продемонстрированные террористами, организовавшими теракты 11-го сентября, а также согласованность этого удара с убийством 9-го сентября генерала Массуда – лидера анти-талибской коалиции, находящейся на севере Афганистана, вызывает предположение, по крайней мере, у тех, кто сомневается, что Усама Бен Ладен мог провернуть такую операцию без поддержки какого-либо государства, о значительной роли, которую сыграла здесь обученная КГБ иракская разведка. The impressive counter-intelligence skills of the September 11th terrorists, as well as the coordination of their attack with the September 9th assassination of Massoud, the leader of the anti-Taliban forces in the North of Afghanistan, suggests, at least to those who doubt that Osama bin Laden could have pulled off such an operation without state sponsorship, an important role of the KGB-trained Iraqi intelligence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !