Exemples d'utilisation de "продиктованной" en russe
После завершения второй мировой войны Япония управлялась «конституцией мира», продиктованной США, 9 статья которой запрещает участие в боевых действиях и вводит определенные ограничения на японские силы самообороны.
Since the end of World War II, Japan has been ruled by an American-written “peace constitution,” Article 9 of which prohibits war and limits Japanese forces to self-defense.
Основываясь на результатах проведенного аргентинской судебной системой расследования, состоявшаяся в ноябре 2007 года Генеральная ассамблея Интерпола выдала международный ордер на арест пяти причастных к нападению на АМИА иранских граждан, признав тем самым обоснованность позиции нашей страны, продиктованной принципами международного права и международного сотрудничества судебных властей.
In the context of the investigation conducted by the Argentine judicial authorities, the INTERPOL General Assembly, held in November 2007, issued an international arrest warrant for five Iranian nationals involved in the attack against AMIA, thus endorsing our country's position, based on the principles of international law and on international judicial cooperation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité