Exemples d'utilisation de "продлит" en russe
Мистер Анахейм старший не уверен, что продлит заем.
Mr. Anaheim Sr. Isn't sure he'll renew his loan on The Furies.
И 15% вероятности, что все это вместе продлит мне жизнь на 1 год.
All with a combined one year survival rate of under 15%.
Они по большей части проживут достаточно долго, чтобы воспользоваться дальнейшим прогрессом, который продлит им жизнь
They will mostly survive long enough to receive improved treatments that will give them a further 30 or maybe 50 years.
В частных беседах некоторые западные чиновники выражают сомнения в том, что Евросоюз продлит сроки действия санкций в январе 2017 года.
In private, some Western officials express doubt that that the E.U. will renew sanctions in January 2017.
Напряженность не способствует снятию санкций, хотя почти все уверены, что Хиллари Клинтон, если она станет президентом, продлит их в январе 2017 года.
Tensions do not bode well for sanctions removal, even though it seems pretty certain to everyone that a Hillary Clinton presidency will keep sanctions in place come January.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité