Ejemplos del uso de "продолжай" en ruso

<>
Голая девка, ты без трусов, продолжай. Naked drunk girl, freeballing, continue.
Продолжай хорошо работать, Мясная Девочка. Keep up the good work, Meaty Girl.
Продолжай, я сказал, ты, маленький чванливый парень. Go on, I said, you uppish little fella.
И тогда я сказал себе - продолжай. And then I said, carry on.
Ладно, продолжай ремонт, а я вычислю координаты курса. Right, you get on with the repairs, I'll go and work out some course coordinates.
Вот, вот, давай продолжай показ своего рисованного мульта. Here, here, continue with the flip book there.
Отлично, теперь просто продолжай держать. All right, now, just keep me on belay, and I'm gonna anchor in.
Да я в 16 лет уже была трижды разведена и состояла в союзе электриков, но ладно, продолжай. By 16, I was thrice divorced and a member of the electricians' union, but go on.
Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens.
Парень, ты молодец, продолжай дальше. Kid, keep up the good work.
Продолжай пороть эту чушь, и посмотрим что скажет судья. Continue to act like a jerk and we'll see how the judge likes that.
Продолжай в том же духе. Keep up the good work.
Я говорю, как г-ном из "Властелина колец", но, будь добр, продолжай. I I sound like one of the dwarves in "Lord of the Rings," but please continue.
Продолжай, просто он нарочно устраивает шоу. Keep going, he's putting on a show.
Национальный год чтения (1998 год) (проводившийся в последующие годы под лозунгом " Продолжай читать "), предусматривающий выполнение всеобъемлющей программы, в которой участвуют все сектора общества в целях поддержки усилий школьных учителей. the National Year of Reading (1998) (continued in following years under the title Read On) which includes a comprehensive programme bringing together all sectors of the community to back up teachers'efforts in the classroom.
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Продолжай прокручивать его в голове, хорошо? Keep running it over in your head, all right?
Джордж, продолжай в том же духе. George, keep up the good work.
Продолжай это делать и найдешь нефть. Keep that up and you'll strike oil.
Тогда продолжай таскать эти мешки муки. Then keep moving those bags of flour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.