Exemples d'utilisation de "продолжала" en russe avec la traduction "keep"
Traductions:
tous11149
continue9875
keep725
proceed186
go on135
carry on72
resume47
follow up24
get on with12
go ahead with6
extend across1
keep on1
autres traductions65
Личные комплименты и слова поощрения, чтоб она продолжала.
To boost her self-esteem and encourage her to keep going.
И продолжала считать и позже, когда была в Централе.
And kept on counting later when I was at Centrale.
И я продолжала ждать, что он вернется, особенно ночами.
And I kept expecting him back, especially at night.
Она просто продолжала смотреть на меня так, как всегда смотрела.
She just kept on staring at me, just like she always did.
И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло?
And I kept thinking over and over in my mind, what had happened?
Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door.
И моя мама выплакала все глаза, но продолжала разбирать его вещи.
And my mom was bawling her eyes out the whole time, but she just kept plowing on.
Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко.
Nao's mother danced around the subject of the incident itself, and just kept blaming Miss Moriguchi.
Оппозиция, также финансируемая из-за рубежа, продолжала выпускать толпы головорезов, чтобы увеличить напряженность.
The opposition, also financed from abroad, kept firing up crowds of thugs to heighten the tensions.
Для того, чтобы учетная запись Microsoft продолжала быть активной, вы должны ее использовать.
You must use your Microsoft account to keep it active.
Я продолжала пытаться извиниться, но ты сказала что всё нормально и сменила тему.
I kept trying to apologize, but you'd just say it was fine and change the subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité