Exemples d'utilisation de "продолжительность импульса" en russe
Поскольку продолжительность импульса столь коротка, никакого риска потерять часть импульса при расчете HIC не существует, равно как нет и риска занижения расчетного значения HIC в том случае, если будет использоваться интервал продолжительностью 15 мс, а не более длинный интервал.
As the pulse itself is so short in time, there is no risk to lose part of the pulse during the HIC calculation--and no risk of a lower calculated HIC value--if a 15 ms interval were used rather than a longer interval.
Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса
Table 5 — Acceleration and shock pulse duration
Наши исследования ежедневного импульса подтверждают мою точку зрения.
Our daily momentum studies corroborate my view.
Кроме того, я вижу положительную дивергенцию между ежедневными индикаторами импульса и ценой.
Moreover, I see positive divergence between the daily momentum studies and the price action.
Наши краткосрочные признаки импульса поддерживают дальнейшее снижение.
Our short-term momentum signs support further declines.
Доктор Джордан сказала, что независимо от географического положения, исследование выявило, что длительная продолжительность жизни среди женщин с раком яичников была редкой, подчеркнув необходимость в более эффективных стратегиях лечения и профилактики.
Dr Jordan said regardless of geographical status, the study found long-term survival among women with ovarian cancer was poor, reinforcing the need for better treatment and prevention strategies.
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею.
Our near-term momentum studies support the notion.
Они серьезно ошибаются в прогнозах, произойдет ли спад и когда он начнется, еще менее они способны оценить его силу и продолжительность.
They can seriously misjudge if and when recessions may occur, and are worse in predicting their severity and duration.
Пятничное боковое движение подтверждается нашими исследованиями импульса.
Friday’s sideways manner is also confirmed by our momentum studies.
Когда же технологический процесс является действительно революционным, продолжительность накладного для любой компании периода освоения может превзойти оценки самого пессимистически настроенного инженера.
When the process is really revolutionary, this expensive shake-down period may extend far beyond the estimate of even the most pessimistic company engineer.
Цена торгуется выше возможной линии восходящего тренда, взятой из минимума 13 марта, но наши исследования импульса говорят о возможном будущем снижении.
The rate is trading above a possible uptrend line taken from the low of the 13th of March, but our momentum studies favor future declines.
Продолжительность сделки – другой важный элемент, который необходимо учитывать при выборе рынка.
Duration of the trade is another key aspect to consider when choosing the correct market.
Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения.
Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall.
Сейчас JD торгуется на $29.12, и моя цель выставлена на $34. Я увеличиваю продолжительность данной стратегии на две недели; теперь она истекает 2 октября и составляет прибыль в размере 23.6% от моей первоначальной стратегии.
With JD currently trading at $29.12, and my target price being $34, I will extent the trade’s life by two weeks, which will then expire on the 2nd October, and will represent a return of 23.6% from my initiation of the trade.
Этот недостаток импульса может отражать переход от бычьего рынка к медвежьему или к боковому.
We can see the market failed to re-test the high at 1.6750; this indicated momentum may be transitioning from bullish to bearish or from bullish to sideways.
Эти признаки импульса заставляют меня поверить, что откат может продолжаться немного дольше, например, для тестирования линии 1197 (S1) в качестве поддержки на этот раз.
These momentum signs make me believe that the pullback may continue a bit more, perhaps to test the 1197 (S1) line as a support this time.
5.3. Управляющий самостоятельно определяет продолжительность торгового интервала при создании Оферты ПАММ-счета.
5.3. The Manager determines the length of trading intervals on their PAMM Account when creating their Proposal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité