Exemples d'utilisation de "продублированы" en russe

<>
Traductions: tous20 duplicate16 autres traductions4
В панелях продублированы основные команды и функции главного меню. The toolbars include main commands of the menu bar.
Подождите некоторое время, чтобы изменения были продублированы на контроллерах домена. Allow time for the change to replicate among the domain controllers.
Когда инвестор возобновляет всю активность на своем инвестиционном счете, нажав на кнопку «Восстановить». В восстановленном счете все позиции, открытые управляющим инвестиционной стратегией, будут продублированы на счете инвестора, и вся торговая активность будет восстановлена. When an Investor resumes all activity in his Investment Account by clicking on the “Resume” button, trading activity will be resumed. All positions opened by the Strategy Manager, will be opened at the prevailing market prices and will appear in the Investor’s Account.
ЮНКТАД указала, что все ее сетевые данные продублированы на внешнем сайте и что в качестве целевого срока разработки плана обеспечения бесперебойного функционирования (который будет включать план аварийного восстановления данных) определен конец 2009 года, — соответствующая работа ведется в настоящее время ЮНКТАД, по сообщениям, совместно с Департаментом по вопросам управления. UNCTAD indicated that all of its network-based data had been backed up offsite and that the target date for the business continuity plan (which would encompass the disaster recovery plan) is the end of 2009, in conjunction with the current business continuity planning exercise that UNCTAD is reported to be conducting with the Department of Management.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !