Exemples d'utilisation de "продукцию" en russe
Traductions:
tous3323
products1547
production612
product502
output284
produce182
autres traductions196
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Contemporary Russians consume competitive products:
индексы цен производителей на реализованную сельскохозяйственную продукцию;
Indices of producer prices for agricultural production;
Общий объем производства рассчитывается по базовым ценам (без налогов на продукцию).
Total output is estimated at basic prices (without taxes on products).
а) производить новую или модифицированную (улучшенную) продукцию;
(a) produce newer and better products, and
Подготовь нашу продукцию так чтобы остались похабные и вульгарные истории.
Prepare our production so that only the bawdy and vulgar stories remain.
Суть в том, что они производят замечательную продукцию.
The bottom line is, they make a really great product.
Продукция: для получения ожидаемых результатов органы и учреждения Конвенции должны давать продукцию.
Outputs: in order to obtain the intended outcomes, the Convention bodies and institutions produce outputs.
Изготовление и проверка, включая продукцию субподрядчиков [AX 2012]
Produce and test, including subcontracting [AX 2012]
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Работник учитывает производство как готовое и может выбрать, где разместить готовую продукцию.
The worker reports the production as finished, and can decide where to put the finished good.
Затем в поле Цена введите цену конкурента на продукцию.
Then, in the Price field, type the competitor’s price for the product.
Предприятия не могли продать свою продукцию, что привело к сокращению производства и временным увольнениям.
Enterprises could not sell their output, leading to production cuts and layoffs.
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Now, you can buy certified organic produce.
Fabrikam приобретает продукцию от поставщиков 3050, 3075 и 3100.
Fabrikam purchased products from vendors 3050, 3075, and 3100.
Работник учитывает производство как готовое и получает указание разместить готовую продукцию в местонахождении.
The worker reports the production as finished, and is directed to put the finished good in a location.
Выберите принтер для печати ценников на продукцию и нажмите кнопку ОК.
Select the printer to use to print the product labels, and then click OK.
Но существует ли достаточный спрос для того, чтобы поглотить дополнительную продукцию, произведенную в результате увеличения рабочего дня?
Would there be enough demand to absorb the additional output resulting from increasing the workday?
Благодаря японским автомобилестроителям американские производители научились выпускать более эффективную и конкурентоспособную продукцию.
Thanks to Japanese car producers, American manufacturers learned to produce more efficiently and competitively.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité